РИТУАЛ ПРОЩАНИЯ У ДРЕВНИХ ГОРЦЕВ

РИТУАЛ ПРОЩАНИЯ У ДРЕВНИХ ГОРЦЕВ
История
zafe
Фото: Адыги.RU
12:27, 11 октябрь 2020
487
0
Прощание у всех народов мира напоминает во многом приветственный акт. Но это лишь внешнее сходство. Психологически акт прощания специфичен: в нем обнаруживается намерение одной из сторон (или обеих сторон одновременно) прервать контакт. Формулы прощания являются по существу конвенциональными способами освобождения от общения. Они выполняют таким образом особую сигнальную и регулирующую функцию. Прощание, кроме того — долг приличия, отсюда известная сентенция — «ушел, не попрощавшись». Но эта функция, как сказано выше, является производной от магической функции. Последняя состояла в том, чтобы выразить удовлетворение состоявшимся сотрудничеством, испросить у невидимых сил взаимных благ и дальнейших радостных встреч. Речевой компонент прощаний, как правило, значительно проще речевого компонента приветствий, хотя у адыгов
РИТУАЛ ПРОЩАНИЯ У ДРЕВНИХ ГОРЦЕВ

Прощание у всех народов мира напоминает во многом приветственный акт. Но это лишь внешнее сходство.
Психологически акт прощания специфичен: в нем обнаруживается намерение одной из сторон (или обеих сторон одновременно) прервать контакт. Формулы прощания являются по существу конвенциональными способами освобождения от общения. Они выполняют таким образом особую сигнальную и регулирующую функцию.

Прощание, кроме того — долг приличия, отсюда известная сентенция — «ушел, не попрощавшись». Но эта функция, как сказано выше, является производной от магической функции. Последняя состояла в том, чтобы выразить удовлетворение состоявшимся сотрудничеством, испросить у невидимых сил взаимных благ и дальнейших радостных встреч.

Речевой компонент прощаний, как правило, значительно проще речевого компонента приветствий, хотя у адыгов и здесь имеется ряд ограничений, касающихся употребления тех или иных форм. После встречи и разговора на улице, в учреждении и в других общественных местах, актуализуют обычно формы: Фlыкlэ дызэхузэ — Добром встретиться нам; Тхьэм фlыкlэ дызэхуигъазэ — Бог пусть даст нам добром встретиться; Узыншэу ущыт-Здоров будь. Очень часто, особенно между близко знакомыми людьми и равными по положению используются сокращенные варианты этих форм: Фlыкlэ; Узыншэу.

Если взаимодействие состоялось в промежутке между выполнением каких-либо дел, то наиболее предпочтительным является актуализация прощаний типа: Уи lуэху фlы ирикlуэ — букв. Твое дело хорошо пусть пойдет; Уи lуэху дахэ ухъу — Твое дело хорошим (успешным) да будет.

Прощаясь с группой беседующих людей, часто говорят: Фи уэршэр фlы ухъу — Ваша беседа хорошей да будет. Гость, покидающий дом вечером или ночью,произносит  формулу Фи жэщ фlы ухъу — Ваша ночь хорошей да будет или Нэхулъэфl фыкъик! — Рассвет добрый встретить вам. Хозяин в свою очередь использует пожелания типа:  Гъуэгу махуэ — Дороги счастливой; Сыхьэтыфl Тхьэм ухуишэ — К часу доброму бог да приведет тебя; Сыхьэтыфl ухузэ — Час добрый да встретишь ты.

Источник
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)