Армянская диаспора Ирана

Армянская диаспора Ирана
История
admin
Фото: Адыги.RU
10:52, 16 май 2020
153
0
Армяне никогда не жили в диаспоре замкнуто, они осуществляли разнообразные контакты с местным населением, осваивали язык и обычаи окружавших их народов. Этому можно найти косвенные под -тверждения. Например, Шарафаддин Бид-лиси, курдский историк, государственный и военный деятель конца XVI - начала XVII в., упоминает в своей хронике, что часть населения крепости Даирдих, принадлежащей городу Джезире, - арабы, поэтому большинство местных армян говорят по-арабски. Армянские торговцы в таких городах, как Табриз, Султанийе, Хое, Маку, говорили также по-персидски и по-татарски...
Армянская диаспора Ирана

Армяне никогда не жили в диаспоре замкнуто, они осуществляли разнообразные контакты с местным населением, осваивали язык и обычаи окружавших их народов. Этому можно найти косвенные под -тверждения. Например, Шарафаддин Бид-лиси, курдский историк, государственный и военный деятель конца XVI - начала XVII в., упоминает в своей хронике, что часть населения крепости Даирдих, принадлежащей городу Джезире, - арабы, поэтому большинство местных армян говорят по-арабски. Армянские торговцы в таких городах, как Табриз, Султанийе, Хое, Маку, говорили также по-персидски и по-татарски.

Армяне Новой Джульфы не только знакомили персов с европейской культурой, но и перенимали персидскую, в частности, все жители Новой Джульфы не только говорили по-персидски, но и знали персидскую поэзию.

Даже армянские женщины владели несколькими языками, по крайней мере устно, в присутствии шаха Аббаса I они распевали теснифы - народные песни на персидском и азербайджанском языках.

Естественно, что, участвуя в международной иранской торговле, армяне осваивали и европейские языки, они «...говорят по-итальянски, по-французски. Эти языки они выучили во время путешествий в Европу».

Порой, посещая европейские страны, иранские армяне способствовали привнесению элементов европейской культуры в сефевидский Иран.

Это касалось, во-первых, распространения в Иране европейских товаров, когда на базаре в Исфагане армянские купцы торговали «... всевозможными сукнами из Европы, из Англии и Голландии, ярко-красными венецианскими, а также некоторыми другими редкими для Персии товарами». Посредничество армян между Европой и Ираном происходило подчас в неожиданных сферах, например, армяне внедрили в Иране особый способ выкармливания каплунов и пулярок.

Экспорт европейских ценностей не ограничивался материальными сферами. Побывав в Европе, иранские армяне знакомились с европейским изобразительным искусством. Иногда они пытались заимствовать его элементы, что имело неожиданные последствия в мусульманской Персии . Например, купец Аветис, увидев европейскую живопись, по возвращении в Джульфу «.надоедал епископу и монахам, чтобы ему позволили разрисовать церковь. Она была прежде голая, как принято у армян. После долгого сопротивления они, наконец, согласились, в чем сильно раскаялись потом. Мусульмане ходили в эту церковь, как в театр, чтобы развлекаться видом этих картин».

Персы-мусульмане, посещавшие по-европейски расписанную церковь, заподозрили армян в идолопоклонстве, но не разрешили убрать картины, чтобы продолжать развлекаться.

Европейским искусством интересовались даже принявшие ислам армяне - гулямы. Например, потомки шахского гуляма армянского происхождения Карачагай-хана собирали для Ирана предметы европейского искусства.

Другая история

Русско-турецкая война 1828—1829 гг.

Фидель против Че

Османский след в Латинской Америке

Почему я не хожу в Венгерские пекарни?

Источник
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)


х