Адыги - Новости Адыгеи, история, культура и традиции » Статьи » История » Словарь убыхских топонимов. Ачешбок - Бочаров ручей.

Словарь убыхских топонимов. Ачешбок - Бочаров ручей.

Словарь убыхских топонимов. Ачешбок - Бочаров ручей.
История
admin
Фото: Адыги.RU
10:32, 07 декабрь 2019
185
0
Ачешбок. Гора, совр. назв - чертовые ворота; в алфавит, указ. Д. Д. Пагирева расположен в квадрате В4: 40° 30' в.д. - 44° 30' с.ш. на стыке Сочинского и Майкопского округов;...
Словарь убыхских топонимов. Ачешбок - Бочаров ручей.

Ачешбок.

Гора, совр. назв - чертовые ворота; в алфавит, указ. Д. Д. Пагирева расположен в квадрате В4: 40° 30' в.д. - 44° 30' с.ш. на стыке Сочинского и Майкопского округов;

топоним - двусложное слово, состоит из знакомого нам убых. «Аче» - «лошадь», а «ш» - на абаз., абх.,убых. яз. «ворота», и «бок» - искаженное при транскрибировании на рус. яз. абаз.-абх.- слова «бхъвы (бок)» - «склон» / «гора», в целом топоним озн. «лошадиные ворота горы».

Ачибох.

Гора, значится в алфавит. указ. Д. Д. Пагирева, квадрат В5: 40° 45' в. д. - 43° 30' с.ш.; в топониме с абаз-абх.-убых. элементом «Ачи» знакомы, вторая часть - видоизмененный «бох» в абаз. и абх. яз. озн. «гора» (бхъвы), а все словосочетание - «лошадиная гора».

Ачипста.

Река, в алфавит, указ. Д. Д. Пагирева расположен в квадрате В4: 40° 30' в.д. - 44° 00' с.ш. Майкопского округа; на то время под названием «Ачипс» существовала река и в Новороссийском округе; на совр. карте на р. Мзымта правый приток (выше Красной поляны) носит название «Ачипсе».

Последнее, очевидно, должен быть выражен в форме «Ачипста», поскольку здесь жили медовеевцы, и тогда его значение согласуется в обеих элементах слова «Ачи» - «лошадь», «пета» - «долина реки», в целом - «речная долина лошадей», т.е. место, где паслись табуны лошадей.

Ачишхо.

Гора, хребет на правом берегу среднего течения р. Мзымта, значение см. «Ачавчар».

Ачкохо.

Балка и гора, в алфавит. указ. Д. Д Пагирева расположены в В4: 40° 30' в.д. - 44° 15' с.ш., на стыке Сочинского и Майкопского округов; термин представляет сложное слово, состоит из абхаз -убыхо-адыг. элементов «Ач» (лошадь) + «ко»(балка) + «хо» (гора) - «Лошадиная балка у горы».

Бзыбь.

Одна из больших рек кавказского Причерноморья, протяженности около 110 км, впадает в море возле Пицунды.

По позднеантичным источникам эта река является южной границей распространения санигов - предков садзо-убыхских племен; в гидрониме типично убых. корень «Бзи / Бзы» - «вода», адыг. «бь / пэ» - «устье», т.е. дословно - «устье воды» (С. Н. Джанашиа).

Затем название перешло на всю реку. Ш. Ногмов называет эту реку-Дзыбе (и сейчас среди абхазов, абазин и адыгов существует идентичное фамильное имя, в Адыгее они себя относят к убыхам), и писал, что великий Инал - предводитель западнокавказских горцев скончался на этой реке.

Х. С. Бгажба основу названия реки ( Бзы) связывал с убых. яз., а полное название реки - со значением «устье реки».

В связи с этим В. И. Ворошилов считает, что название реки - Бзыбь в адыгейском и убыхском языках означает «многоводная» или «большая река».

В. Е. Кварчия склонен усматривать в гидрониме Бзыбь сложную основу nIсзы (абхазская река) - от самоназвания абхазов (апсуа - псы) и корня слова «вода / река» - «зы».

При этом он считает, что изначально гидроним Псзып > Бзыбь связан с топонимом Зупу.

Над этимологией гидронима Бзыбь(п) работали и ряд других исследователей.

Одной из более мотивированных и новейших научных статей по этимологии данного гидронима является работа В. А. Чирикба «К этимологии гидронимов Бзып и Мдзымта».

Учитывая характер русла реки, наличие водопадных мест, порогов и «прыгающий» характер воды, что на абх. яз. основе озн. пIа (прыгать), с учетом того, что первый элемент бзы является древнеабхазской формой слова для «реки, воды», В. А. Чирикба переводит значение гидронима Бзыбь, как «прыгающая вода / река».

Бзыг.

На совр. карте Бзугу - речка в г. Сочи, впадает в море в 4 км южнее устья р. Сочи; происхождение термина убыхское, возможно, аналогично «Бзогу».

Бзык.

Речка, на совр. картах не выявлен; в алфавит, указ. Д. Д. Пагирева значится как «Пузико» в кв. В4: 40° 15' в.д. - 43° 45' с.ш. Сочинского округа, где-то в верховьях р. Псоу.

Гидроним типично убыхский, восходит к корневому слову «Бз / Бзы» - «вода», окончание «к» адыг. «къо» - «овраг», переводится букв. «овражная речка».

Аналогичное же значение имеет, очевидно и другая речка - Бзюко, значащаяся на русских военных картах серед. XIX века, в районе верховьев р. Мзымта, как левый приток (Бзе).

Бзыч.

Река; крупный левый приток р. Шахе, характерный убыхский гидроним, озн. букв. «холодная вода» («Бзы» - «вода» + «ч» - «холод»).

Бзыш / Бзышь.

Гора (2052 м.) в системе ГКХ (расположен к ю.в. от Фишт), и река - приток р. Шахе, истоки которой находятся у одноименной горы; второе название горы и реки - Кудо (по Личкусу).

М. К. Тешев переводит на основе убых. яз. - «верховье реки» (от убых. «бз» - «река» и «ше» - «голова»); более вероятно другое: «Бзы» - «вода, река»,а элемент «шь» на абаз. и абх. яз. озн. «замерзшая», т.е. применительно к горе, на котором замерзала вода (снег на вершине), и к речке, которая находится у ее истоков.

Бочаров ручей.

Ручей и долина названы так по имени крупного землевладельца - Бочарова, владевшего около 1 тыс. га, расположенных на склонах к югу от р. Псахе (Мамайка).

В свое время здесь были произведены раскопки человека каменного века; это место в середине XIX в. и ручей назывались «Мидаобза» (по В. М. Валуйскому): от адыг. «мидао» - «непослушный», убых. «бз» - «вода, река», т.е. «непослушная река» (В. И. Ворошилов).

В настоящее время здесь расположена резиденция Президента России.

Источник
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)


х