ЧЕРКЕСИЯ И ШОТЛАНДИЯ

ЧЕРКЕСИЯ И ШОТЛАНДИЯ
---
admin
Фото: Адыги.RU
12:32, 02 март 2018
1 381
0
В этнографической науке первым сопоставление Шотландии и Черкесии было предпринято М. О. Косвеном, превосходным знатоком культуры народов Северного Кавказа: "Порядок отдачи детей на воспитание, совершенно аналогичный кавказскому аталычеству, совпадающий даже в деталях, мы находим в прошлом скандинавских народов, в частности в Исландии, а равно у древнего населения Англии - кельтов Ирландии и Уэльса и гойделов Шотландии. В английской литературе этот порядок получил название forestage (от fostr "воспитание"). Отдача детей на воспитание держалась в Ирландии, в особенности в среде господствующего класса, еще в середине 18 века. В Шотландии этот порядок сохранялся еще позже, до конца 18 века. Общность системы forestage у шотландцев и черкесов, схожесть социальных устоев настолько явственна, что породила идентичные описания. У.
ЧЕРКЕСИЯ И ШОТЛАНДИЯ
В этнографической науке первым сопоставление Шотландии и Черкесии было предпринято М. О. Косвеном, превосходным знатоком культуры народов Северного Кавказа: "Порядок отдачи детей на воспитание, совершенно аналогичный кавказскому аталычеству, совпадающий даже в деталях, мы находим в прошлом скандинавских народов, в частности в Исландии, а равно у древнего населения Англии - кельтов Ирландии и Уэльса и гойделов Шотландии. В английской литературе этот порядок получил название forestage (от fostr "воспитание"). Отдача детей на воспитание держалась в Ирландии, в особенности в среде господствующего класса, еще в середине 18 века. В Шотландии этот порядок сохранялся еще позже, до конца 18 века. Общность системы forestage у шотландцев и черкесов, схожесть социальных устоев настолько явственна, что породила идентичные описания. У. Поппер, характеризуя систему приемного родства у черкесских мамлюков 15 века, буквально вторит М. О. Косвену: "Чувство племенного родства было сильно развито среди них и они практиковали тип приемного родства принесением клятвы братства. Дети при рождении передавались посторонним, чтобы те воспитывали и защищали их как родных детей: приемные родители пользовались огромным уважением, а сводные братья были очень верны друг другу". "...Помимо слова "друид" при описании Черкесии традиционно употребляется еще одно всем известное слово -"дольмен". Поэтому, вне зависимости от нашего стремления выявить общие черты Шотландия и Черкесия действительно были похожи. Английский или шотландский путешественник, оказавшись в Черкесии, невольно подчеркивал эти общие черты сходства. Представьте себе: схожий ландшафт, схожие формации леса, дольмены, менгиры, священные деревья и рощи, друидические культы, жрецы, дома с каминами, трилистник как основной элемент в орнаменте, культ чаши, доспехи "точь-в-точь как в Англии 12-13 вв.", очень похожие танцы , музыка , волынка(пченыф), схожий экстерьер рыцарских пород коней, и, наконец, схожие лица. Практически все уроженцы Шотландии и Англии, соприкоснувшись с адыгской культурой, начинали испытывать к Черкесии и ее народу искреннюю симпатию". "...Случайна ли эта непременная симпатия шотландцев к Черкесии? Обратимся к Эд. Спенсеру: "Они, однако, имели честь дать свое название (кавказская раса); и, действительно, рассматривая жителей Кавказа, мы должны признать превосходство их внешнего облика над огромной массой европейцев, мы вынуждены прийти к убеждению, что мы их потомки, происшедшие от одного рода; существует подобный контур черт лица, та же самая характерная физиогномика, фигура и т.д. В то время как независимые вожди Кавказа в их отношениях со своими сородичами вряд ли отличались хоть в чем-то от грубого горца Шотландии, они похожи в своей любви к независимости, отмеченной непобедимой храбростью." "... Представитель шотландской аристократии Джеймс Камерон, посетивший Черкесию в самый разгар боевых действий в 1837 г., отмечает сходство танцевальных движений и то, какое впечатление это сходство произвело на его английского друга: "В одном месте мы наблюдали группы прекрасных танцовщиц, представляющих медленный и грациозный танец этой страны или демонстрирующих активные и энергичные па черкесского танца, который и это обстоятельство я не могу не упомянуть, представляет собой так сильно, как это возможно, копию нашего шотландского флинга. Граф де N-e путешествовал со мной по Персии, Грузии и Черкесии; затем мы направились в Петербург, где я оставил его в конце 1839 г., отправившись в Лондон. Следующий раз мы встретились в Лондоне на каледонском (шотландском) балу в июле 1840 г., после моего возвращения из Константинополя. Я никогда не забуду выражения удивления на его лице, когда он наблюдал первый рил (reel - быстрый шотландский танец), в котором принимали участие знатнейшие и благороднейшие представители нашей северной аристократии. После танца он повернулся ко мне: "Почему ваш национальный танец тот же, что мы наблюдали в черкесских горах?.." "... Последние образцы черкесской волынки в Причерноморской Шапсугии в 20-е гг. 20 в. Ее адыгского наименование переводится как "коза-шкура", что свидетельствует о материале, из которого ее изготовляли. Мы можем быть уверены в том, что черкесская волынка выглядела так, как выглядят волынки в Аджарии. Характерное шотландское звучание черкесские танцевальные и пастушеские мелодии приобретали не только и даже не столько благодаря волынке. Волынка распространена во многих горных регионах Средиземноморья, но шотландский архетип представлен и в черкесских танцах. Значит, речь идет не просто о схожем звучании схожих инструментов, но о схожести музыкальной ментальности двух народов. Черкесская флейта, по впечатлению Эд. Спенсера, "дает сильные звуки, подобные звукам волынки". Обратимся к записям Дж. Белла. Вот его наблюдение за игрой на шичепщыне (Цемез близ Суджук - кале): "Размером этот инструмент почти со скрипку танцевального скрипача...; основание инструмента опирается, как у виолончели, в пол или землю; ...он перебирал пальцами и вибрировал также, как и мы, и с такими слабыми средствами он, однако, захватил меня и возбудил к своей игре живой интерес, в особенности одной шумной мелодичной арией, которая показалась мне очень похожей на военную музыку "сбора", но ни одна ария горцев Шотландии, с ее неправильным темпом и вариациями, которую мне только приходилось слышать, не может сравниться по красоте с этой музыкой".
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)