Адыги - Новости Адыгеи, история, культура и традиции » Архив » Картины » Лиль Гильом де. Страны, лежащие вокруг Каспийского моря, 1723 г.

Лиль Гильом де. Страны, лежащие вокруг Каспийского моря, 1723 г.

Лиль Гильом де. Страны, лежащие вокруг Каспийского моря, 1723 г.
Картины
admin
Фото: Адыги.RU
20:35, 04 август 2017
1 714
0
Лиль Гильом де. Страны, лежащие вокруг Каспийского моря, 1723 г. Guillaume de Lisle (1675-1726). Carte des Pays voisins de la Mer Caspiene, dressee pour l’usage du Roy. Sur la carte de cete Mer, faite par l’ordre du Czar, sur les Memoires manuscrits de Sofkam-Sabbas, Prince de Georgie, sur ceux de Mrs. Crusius, Zurabek, et Fabritius Ambassadeurs a la Cour de Perse, et sur les eclaircissemens tirez d’un grand nombre de persones intelligentes du pais. Assujetie aux Observations Astronomiques. Par Guillaume Delisle, Premier Geographe du Roy, de l’Academie Royale des Sciences. 15 Aout 1723 // Atlas de Geographie. Paris, 1723.
Лиль Гильом де. Страны, лежащие вокруг Каспийского моря, 1723 г.
Лиль Гильом де. Страны, лежащие вокруг Каспийского моря, 1723 г.
Guillaume de Lisle (1675-1726). Carte des Pays voisins de la Mer Caspiene, dressee pour l’usage du Roy. Sur la carte de cete Mer, faite par l’ordre du Czar, sur les Memoires manuscrits de Sofkam-Sabbas, Prince de Georgie, sur ceux de Mrs. Crusius, Zurabek, et Fabritius Ambassadeurs a la Cour de Perse, et sur les eclaircissemens tirez d’un grand nombre de persones intelligentes du pais. Assujetie aux Observations Astronomiques. Par Guillaume Delisle, Premier Geographe du Roy, de l’Academie Royale des Sciences. 15 Aout 1723 // Atlas de Geographie. Paris, 1723.

Сведения о Кавказе в значительной степени были получены французским географом от грузинского князя Сулхан-Саба Орбелиани, возглавлявшего посольство на Запад в 1713-1716 гг.
Отмечено, что Черкесия входит в политическое пространство Крымского ханства. У Черкесии отмечено второе название – Pays de Ladda, что переводится как «страна Ладды». В французском словаре такая лексема не значится, что может указывать на ее местное – кавказское или татарское происхождение. Можно предположить, что в слове Ладда сочетается французский артикль la, сопутствующий имени существительному. Тогда мы получаем форму la Adda или l’Adda. Термин Adda является часто употребляемым географическим наименованием при описании Черкесии XVII-XVIII вв. Так, француз Ферран, придворный медик крымского хана, в 1709 г. писал: «Переехав ногайские земли, вступили мы в Черкесию, которую татары называют Адда. …Недалеко от Темрюка виден древний замок, называемый по имени страны Адда… Область Адда простиается до речки Кара-кубани, служащей ей границей; она населена ногайскими татарами…». (Ферран. Путешествие из Крыма в Черкесию через земли ногайских татар, в 1709 году // АБКИЕА. С. 110-111).
В отчете Феррана, как мы видим, термин Адда имеет двоякое заначение: 1) синоним Черкесии; 2) обозначает западную область Черкесии, включающую таманский полуостров и часть нижнего течения Кубани, лежавшую между ее основным течением и старой протокой Кара-Кубанью (так называемый каракубанский остров). И, если у Феррана крепость Темрюк имеет второе название Адда, то на карте де Лиля эта крепсоть также имеет второе обозначение в виде Лада (Ladda). Именно это совпадение позволяет нам быть уверенными в предложенной версии истолкования лилевской Ладды как Адды. Более того, мы можем быть уверенными в том, что сведения Феррана были известны де Лилю и повлияли на его представления по географии и этнографии Северного Кавказа.
Ферран был не единственным французским автором периода деятельности Лиля, который использовал понятие Адда. Абри де ла Мотрэ, путешественник и дипломат, в 1711 г. совершил длительную поездку по Черкесии. При описании таманского полуострова, Мотрэ пишет о «деревнях Адды, нечто вроде острова… обнимающего область Тамани, Темрюка и т. д.». (Путешествие господина А. де ла Мотрэ в Европу, Азию и Африку // АБКИЕА. С. 125).
Затем, Мотрэ еще раз остававливается на вопросе о местности под названием Ада, которая «занимает большое пространство по направлению с юга на север, но с запада на восток, куда мы должны были отправиться, он тянется всего на 10-20-30 миль, достигая только в некоторых местах 40 миль». (Там же. С. 127).
В начале XIX в. Г.-Ю. Клапрот зафиксировал на левом берегу Кубани, в районе Анапы смешанное татарско-черкесское население, которое бежало сюда с Таманского полуострова после захвата Крыма Россией: «Им дали татарское имя адали, что значит «жители острова». Они перебрались оттуда на левый берег Кубани и вдоль лимана и поселились в селениях, сохранив свое прежнее имя адали. Они сеют рожь, разводят фруктовые сады и, главным образом, занимаются рыбной ловлей. Во время взятия Анапы, в 1791 г., их погибло большое число, и с тех пор они совершенно исчезли или же смешались с соседними племенами». (Клапрот Г.-Ю. Путешествие по Кавказу и Грузии, предпринятое в 1807-1808 гг. // АБКИЕА. С. 244).
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)