Берзедж (Бэрзэдж) Нихад Фуад

Берзедж (Бэрзэдж) Нихад Фуад
История в лицах
zara
Фото: Адыги.RU
02:17, 12 июнь 2020
4 969
0
Берзедж (Бэрзэдж) Нихад Фуад (01.08.1953, Амасья, Турция) — деятель черкесского культурного движения в Турции. Окончил среднюю школу в г. Сам-сун, в 1974—1980 учился в университете г. Анкара, на экономическом факультете (бизнес-администра ция), в то же время работал в Центральном агропромышленном банке Турции. В 1978—1980 был членом исполкома Северо-Кавказского культурного общества, редактором газеты «Нарт Макъ». Дважды подвергался аресту после выхода газеты, был вынужден выехать в Иорданию, где выучил родной язык и пять лет обучал адыгейскому языку своих соплеменников в обществах «Адыгэ Хасэ».
Берзедж (Бэрзэдж) Нихад Фуад (01.08.1953, Амасья, Турция) — деятель черкесского культурного движения в Турции. Окончил среднюю школу в г. Сам-сун, в 1974—1980 учился в университете г. Анкара, на экономическом факультете (бизнес-администра ция), в то же время работал в Центральном агропромышленном банке Турции. В 1978—1980 был членом исполкома Северо-Кавказского культурного общества, редактором газеты «Нарт Макъ». Дважды подвергался аресту после выхода газеты, был вынужден выехать в Иорданию, где выучил родной язык и пять лет обучал адыгейскому языку своих соплеменников в обществах «Адыгэ Хасэ». В 1985 издал на арабском языке свою первую книгу «Изгнание черкесов». В основанном им издательстве «Голос Нарта» («Нарт Макъ») в Иордании вышли книги по истории, культуре и языкам народов Северного Кавказа на арабском языке: Юсыф Иззет (ЧунэНыкъуэ) «История Кавказа» (1984), Озбек Батырай «Нартский эпос и современная черкесская история» (1985), Расим Рушди «Черкесы, живущие в Египте» (1985), Рашид Рустем Жан «Роман о черкесах» (1985), Нихад Берзедж «Языки и народы Кавказа» (1987), перевод романа Б. Шинкуба «Последний из ушедших» (1987). В 1971 — 1991 собрал уникальную коллекцию книг по Кавказу (более 1600 томов на 13 языках), из них 300. являющихся раритетами, переиздал по 100 экземпляров и распространил по национальным библиотекам Северного Кавказа, библиотекам университетов Ближнего Востока и Европы. С 1991 жил в Сирии и работал в «Адыгэ Хасэ». Способствовал изданию на арабском языке книги Айтека Намитока «Происхождение черкесов» и Исхака Машбаша «Бзиюкская битва». В 1992 вернулся на свою историческую родину — в Адыгею. Был редактором газеты «Гъуазэ» (1994 — 1996), членом исполкома «Адыгэ Хасэ», председателем Дома адаптации репатриантов. Издал книгу «Изгнание черкесов» на языках: русском в Адыгее и турецком в Анкаре (1996). В 1998-2000 работал в АРИГИ в секторе этнографии. В настоящее время занимается общественной работой и готовит новые книги.
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)


х