Адыги - Новости Адыгеи, история, культура и традиции » Книги » История » О правде и неправде гомеровских сочинений

О правде и неправде гомеровских сочинений

О правде и неправде гомеровских сочинений
История
admin
Фото: Адыги.RU
22:50, 08 октябрь 2018
1 048
0
Начнем с троянского коня, изготовленного выше крепостных ворот. Если бы этого коня решили изготовить для тайной переправы ахейских воинов через ворота Трои, то им не надо было бы создавать дополнительную трудноразрешимую задачу для троянцев — ломать крепостную стену из-за высоты деревянного коня. Как мы знаем, троянский конь и так вызывал большие подозрения. А разбить многовековую крепостную стену, чтобы вкатить коня-гиганта — это нужно быть умалишенным с рождения, а придумавшие и затратившие силы и средства для изготовления заведомо невмещающегося в троянские ворота изваяния, должны быть умалишенными вдвойне. Это очень важный аргумент. И даже, несмотря на все усилия, которые для «склеивания» этого «вымысла» с «реальностью» предпринял Гомер, данный «абсурд» невозможно объяснить никакими доводами.
О правде и неправде гомеровских сочинений
Начнем с троянского коня, изготовленного выше крепостных ворот. Если бы этого коня решили изготовить для тайной переправы ахейских воинов через ворота Трои, то им не надо было бы создавать дополнительную трудноразрешимую задачу для троянцев — ломать крепостную стену из-за высоты деревянного коня. Как мы знаем, троянский конь и так вызывал большие подозрения. А разбить многовековую крепостную стену, чтобы вкатить коня-гиганта — это нужно быть умалишенным с рождения, а придумавшие и затратившие силы и средства для изготовления заведомо невмещающегося в троянские ворота изваяния, должны быть умалишенными вдвойне. Это очень важный аргумент. И даже, несмотря на все усилия, которые для «склеивания» этого «вымысла» с «реальностью» предпринял Гомер, данный «абсурд» невозможно объяснить никакими доводами.

По этому поводу очень выразительно высказался выдающийся ученый-востоковед Василий Абаев: « Эта наивная военная хитрость напоминает скорее распространенные анекдоты на тему „Кто глупее?“. Не знаешь, чему больше удивляться: наивности ахейцев, соорудивших этого коня, или легковерию троянцев, решивших во что бы то ни стало втащить его в город, не поинтересовавшись его содержимым. Как военная хитрость троянский конь совершенно немыслим».

Далее Абаев выдвигает версию о троянском коне как шаманском тотемическом обряде, существующем в поверьях у некоторых народов, — обретении силы через вхождение в шкуру животного. Конечно, этот вариант был бы неоспорим, если бы не одно важное обстоятельство, о котором Василий Иванович мог еще не знать, а именно то, что нартский эпос является более правдивым пересказом Троянской войны, в том числе в том месте, где речь идет о так называемом «коне-спасителе». И эта правда, а также уверенность, основанная на новых фактах археологических находок и результатов генетической экспертизы происхождения народов о родственности народов Кавказа, носителей нартского эпоса, с хетто-хатскими предками, привела меня к истине. Еще одно обстоятельство помогло мне раскрыть правду о Трое. В сравнительном анализе, который был мной произведен исключительно на основе реальных событий, заранее использовалось представление о том, что нартский эпос, хоть и иносказательно, передает действительные исторические события.

Абаев при исследовании двух эпосов не ставил задачу отразить историческую действительность, что является естественным: «В настоящей работе, — пишет он, — мы ставим задачу объяснить «Илиаду» как сюжетную структуру, отвлекаясь от того, чем является «Илиада» как отражение исторических событий и древнегреческой действительности».

Тем не менее, В. Абаев, не обладая новыми источниками, интуитивно предполагая несоответствие реальности некоторых сюжетов гомеровских поэм, произвел сравнительный анализ «Илиады» и нартского эпоса, тем самым облегчив изучение темы данной статьи. Не случайно он пишет в самом начале своей работы под названием «Троянский конь»: «Греко-кавказские фольклорные связи — богатейшая тема, которая ждет еще своего исследователя… Возникает скорее мысль о каком-то общем греко-кавказском культурном субстрате».

Браво! Какое профессиональное чутье! Знал бы он, что этот субстрат был не только культурным, но и общеисторическим, основанным на реальных событиях!

Может, у кого-то возник вопрос: почему именно мне, историку, осмелившемуся произвести исследование, использовав исторический подход в изучении фольклорного произведения, открылась правда о героических эпосах?

Ответ, если не учитывать те обстоятельства, о которых я высказался ранее, есть у того же Абаева. «Узкофилологический подход, — говорит он, — приводит к тому, что история эпоса подменяется историей текста… Здесь нужен не филологический, а историко-фольклористический анализ».

Без комментариев. Продолжим дальше.

Не менее абсурдным в поэме является эпизод после того, как троянского коня втащили в крепость. Троянская принцесса, обладающая колдовскими чарами, изображала голоса жен героев, для того чтобы вызвать у героев, сидевших в троянском коне, панику и тем самым выдать себя.

Если она — колдунья и, догадавшись о том, кто там может прятаться, прибегла к таким исхищрениям, что заговорила голосами их жен, то не лучше было бы ей приказать просто вскрыть коня и захватить агрессоров?

Напротив, если хорошо подумать, то, сравнив это с подобным эпизодом в нартском эпосе, можно объяснить эти абсурды следующим образом.

Представим, что первоисточник этого события — нартский эпос, а не гомеровская поэма. В кавказских сказаниях нет подобного обмана. Есть единственный случай, когда Сослан выманил алдара хизской крепости, притворившись мертвым в шкуре быка. Троянского коня специально изготовили огромным и не предполагали, что защитники крепости втащат его к себе через ворота. Во-первых, он был изготовлен не ахейцами, а осадившими Трою хеттами. Во-вторых, это сооружение в виде коня служило хеттам в качестве тарана, которым они, как показала история, с успехом воспользовались. И здесь есть подсказка. Подобную укрепленную крепость хетты уже брали в 1275 году до н.э., и это была крепость Кадеш в Сирии. Союзниками хеттов этой битве, кстати, были сами троянцы, или дарданы («дарданы» в переводе с осетинского «водные ворота» или дуардон), как их еще именовал Гомер. Сохранился даже текст этого договора, где Царь Вилуши (или Трои) Алаксандр и хетты брали на себя обязанности вместе выступать против врага. А вот текст из глиняных табличек об одной осаде крепости с применением конеподобного тарана: «Они сломали таран. Царь вышел из себя, и лицо его омрачилось… Не сидите без дела! Изготовьте такой таран, как у хуритов, и пусть его доставят на место. Изготовьте «гору», и ее пусть доставят на место. Вырубите большой таран в горах Хасу, и пусть его доставят на место. Начинайте насыпать вал. Когда закончите, пускай все займут свои посты. Пускай только враг выйдет на битву! Все его планы смешаются» («Хетты», О.Р. Гарни, Москва, Центр полиграф, 2009 г., стр.220). Сохранилось также изображение тарана в виде силуэта лошади. Внутри тарана, как предполагалось, могли также находиться люди. При подкате к крепости из него был безопасный выход прямо на вражескую стену.

Таким образом, троянский конь был ничем иным, как таранным устройством, которое штурмующие хетты примкнули к крепостным стенам Илиона (Вилуши).

Можно ожидать справедливый вопрос: а как расценить необъяснимый на первый взгляд поступок Сослана в нартском эпосе, когда он притворялся мертвым в шкуре быка? Думаю, это была некая имитация якобы мнимого отступления, которая являлась излюбленным методом у хеттов, чтобы выманить врага в западню. Такой же излюбленный способ мнимого отступления в сражении, если помните, был у скифов и некоторых других народов. А вот таран нарта Батраза сквозь стены крепости наглядно демонстрирует истинную версию случившегося. Еще один вопрос: как расценить в нартском эпосе причитания невесты Сослана у его мнимой могилы? Не походит ли это на сюжет с голосами жен ахейцев, озвученных троянской колдуньей перед троянским конем? Последний сюжет был в «Энеиде» Вергилия и, скорее всего, был придуман или заимствован. И вообще, как я полагаю, гомеровские поэмы в некоторых «абсурдных» местах были или надуманы, или переняты из других эпосов, и, скорее всего, из нартского.

Теперь о самом интересном. Была ли женщина? Если, как я сказал ранее, эпосы не заимствовали друг у друга этот сюжет, во всяком случае, не нартский эпос, то, возможно, в этой истории была некая правда. Так, например, хеттские цари часто прибегали к различным уловкам. Например, перед тем, как напасть на врага, ему предлагалось выдать некоего виновника. В случае отказа хеттский правитель говорил, что не он виноват в начале войны и нападал без зазрений совести. Что касается женщин, то во время захватнических войн с участием анатолийских государств часто происходили случаи, когда захватывали женщин, в том числе знатного рода. И об этом существует множество свидетельств. Но думаю, что если так случалось, что у хеттов воровали какую-либо знатную женщину, вряд ли они давали бы этому освящение в своих источниках, так как такое являлось позором для народа, который не смог защитить их. Но случаи эти все же были и у хеттов. Пример тому — кража у царя Хеттии 7 тысяч пленных его врагом Пиямарадом (см. источник об этом случае ниже), среди которых, возможно, было немало знатных женщин.

Еще одна причина, заставившая меня полагать, что хетто-хатты, нарты и осетины (в хаттской принадлежности адыго-абхазов сейчас уже ни у кого нет сомнения) имеют этническую связь, — это то, что и в осетинских нартских сказаниях, и в быту хаттский язык также представляется секретным языком для избранных (осет.— хатиаг ывзаг — хаттский язык.) Таким же, исходя из хеттских источников, он являлся и для хеттов. Не правда ли, интересный факт? Другой интересный факт. Рассматривая период становления, расцвет и упадок кобанской и майкопских культур, нельзя не заметить обратную синхронную аналогию происходящих событий, связанных с упадком хеттской державы. Так, начало распада хеттского царства пришлось на конец XIII века. В это же время происходит зарождение кобанской культуры, «расцветает» и северокавказская культура. Вряд ли это может быть случайностью. Об этом говорят и множество археологических аналогий этих двух регионов, Кавказа и Анатолии. Подтверждают эту версию и недавно полученные этногенетические результаты о происхождении народов Кавказа.

Немного об этногенетических исследованиях по ДНК-диагностике народов Кавказа (см. таблицу). Согласно новым генетическим исследованиям лейпцигской лаборатории о происхождении народов, осетины, адыги (черкесы) и абхазы на треть являются носителями гаплогруппы J2, родина которой — Анатолия, расположенная на той территории, где существовало хеттское царство. Разница состоит только в том, что осетины помимо этого на 40— 70% являются обладателями аланской гаплогруппы G.

В конце статьи приведу один немаловажный интересный факт: оказывается, на территории современной Турции даже сейчас насчитывается более 70 названий населенных пунктов, которые переводятся на осетинский язык. И это, скорее всего, тоже неслучайно. Например, вряд ли кто-то слышал, что в Турции, так же, как и в Осетии, есть город Дигор, который расположен у реки Дигор. Или другой пример: только под названием «Айдан» (зеркало) там есть четыре населенных пункта. Что и следовало доказать.




Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)